PRÓXIMO ALBUM ● HURRENGO DISKA

Buenas, las cosas acontecen no siempre como uno las planea, y si bien siempre me he guardado de pelotear a nadie, ni a ninguna patria, o matria, más bien equivocadamente se me ha visto como alguien ajeno a Euskal Herria, o por lo menos no he comulgado con algunos estereotipos en algunos años en los que parecía que ser vasco llevaba consigo ser de una determinada manera y votar a quienes en realidad, sin ellos saberlo, siempre voté (yo y toda mi familia), a pesar de que con el tiempo y tras algunas decepciones decidí votar a un grupo de jóvenes que parecía pudieran realmente cambiar algo el sistema, habiendo quedado en parte demostrado que desde dentro no es posible, y en parte si que gracias a aquél movimiento del 15 M se han logrado algunos derechos, junto con partidos en coalición, a pesar de que en todo mi repertorio hay cantidad de títulos en Euskera, desde aquél primer tema al que llamé Amets (Sueño), aún así los hay que siempre se han empeñado en tratarme de poco Euskaldun, incluso sabiendo yo el idioma y por supuesto habiendo nacido en Donostia y habiéndome criado en Velasco (San Pedro), y pasado mi juventud y mi madurez entre San Pedro y Trintxerpe, en Pasaia, aún así nunca fue suficiente para algunos, y por mi parte no he querido crear música tipo trikitixas ni nada de tipo cultura vasca, como si han hecho otros, y bien que les ha ido, y algunos otros incluso aprovechándose del conflicto vasco-español. Por mi parte por supuesto considero mi música universal, pero creada en Euskadi por un vasco que soy yo, aunque algunos como digo se empeñen en quitarme el label. Pero mira por donde, el otro día, jugando con la guitarra, sin intención de crear nada, me dio (tras grabar) por meter mi voz de la misma forma que vengo utilizandola con Arbusto Crower pero añadiendole letra en Euskera y una melodía, y sin quererlo, sin querer hacer la pelota a ningún pueblo, aunque siempre fue el mio, nace un tema que a pesar de que yo pensaba tirar por un nuevo álbum totalmente distinto, la realidad es que hay veces que hay que saber escuchar, ya no a tu pueblo, que a menudo lapida o no comprende ni reconoce, sino a la propia música, escuchar lo que tu propia música, tu propio interior, te está diciendo, y ya es casual que esta inspiración Euskalduna llegue en el momento en el que mi vida me lleva fuera de Euskadi, tierra que realmente siempre he amado y amo, solo que no he rendido pleitesias ni le he comido la polla a nadie en lo que a lo musicalmente se refiere, pero este tema, al cual he llamado «Nigana Hiria» (La Ciudad Hacia Mi), me da un pistoletazo de salida para crear un álbum que, en realidad, si no fuera porque se escuchar a la vida y a la música, no me lo habría planteado jamás, por aquello de no pelotear a nadie. Así que me encuentro con un tema que me abre la puerta de un próximo álbum en el que finalmente, y contra todo pronostico, cree una música con el Euskera por bandera, ahora que ya me voy.

Y como a pesar de que no creo en Dios, si que sé escucharlo, pues os anuncio que el próximo álbum se va a llamar «NIGANA HIRIA», en el siguiente post veréis la que será su portada, obra en parte de YokoMunika, y el vídeo que escucháis y veis es la llave que me abre todo este nuevo mundo el cual, sin ser mi intención, complacerá a un pueblo vasco, que rara vez me dio oportunidades, pero que a su vez toda mi vida ha trascurrido aquí y como he dicho, amo mi tierra, con todas sus contrariedades. Imagino que los habrá que les parecerá una herejía el mezclar Guitarra Española con una voz con Auto-Tune y letras en Euskera, pero para quién sepa ver más allá se dará cuenta de que está ante algo que todavía no se ha hecho, no de este modo, y mucho menos en Euskera.

Aún así no todo el disco será como este tema ni con ese efecto en la voz. Lo que venga después ¡auskalo!, eso sí, el álbum que tenía pensado al que iba a llamar «DREAMING WOUNDS» (Soñando Heridas) tendrá que esperar, será, pero más adelante.

Y se que todavía los habrá que me miren por encima del hombro por creerse más Vascos que yo, sin saber que allá donde he ido he hablado bien de esta tierra a la que amo, tal vez sin que ella me ame a mí.

Nigana Hiria – Single

EUSKERA

—————————————‐————-

Tira, gauzak ez dira beti planifikatzen dituzun moduan gertatzen, eta nahiz eta beti gorde izan dudan inor kolpatzetik, ezta edozein Patria edo Matria, oker samar Euskal Herriarekiko arrotza bezala ikusi izan naute, edo, behintzat, ez ditut estereotiporen bat partekatu urte batzuetan, non zirudien euskaldun izateak modu jakin bat izatea eta botoa ematea, egia esan, haiek jakin gabe, beti bozkatzen nuenei (nik eta nire familia osoak), nahiz eta denborarekin eta etsipen batzuen ostean sisteman benetan zerbait aldatzeko gai zela zirudien gazte talde bati botoa ematea erabaki nuen, neurri batean barnetik ezinezkoa dela frogatuta, eta, neurri batean, 15 M-ko mugimendu horri esker eskubide batzuk lortu direla, koalizioko alderdiekin batera, nire errepertorio osoan euskarazko izenburu asko egon arren, izan ere. Amets (Sueño) deitu nion lehen abesti hura, hala ere, bada beti euskaldun gutxirekin tratatzen tematu direnak, nahiz eta hizkuntza jakin eta noski Donostian jaio eta Velasco (San Pedro) hazi izana, eta Gaztetasuna eta heldutasuna San Pedro eta Trintxerpe artean eman dudan, nahiz eta batzuentzat inoiz ez zen nahikoa izan, eta nire aldetik ez dut nahi trikitixa motako musikarik egin edo euskal kulturako ezer sortu, beste batzuek egin duten bezala, eta ondo joan zaie gainera, eta beste batzuk euskal-espainiar gatazkaz baliatuz ere.

Nire aldetik, noski, nire musika unibertsala dela uste dut, baina ni naizen euskaldun batek sortua Euskadin, nahiz eta batzuk, esaten dudan bezala, etiketa kentzeko asmotan dauden.

Baina begira non, lehengo egunean, gitarrarekin jotzen, ezer sortzeko asmorik gabe, nire ahotsa Arbusto Crower-ekin erabiltzen dudan moduan jartzea erabaki nuen (grabatu ondoren), baina euskarazko letra eta melodiagehituz, eta nahi gabe, inongo herriz barre egin nahi izan gabe, beti nirea izan arren, abesti bat jaiotzen da, guztiz ezberdina disko berri bat kaleratuko nuela pentsatu arren, errealitatea da momentu batzuetan jakin behar duzu entzuten ez zure jendeari, askotan harrika edo ulertzen ez duena, baina musika bera, entzun zure musikak, zure barneak, esaten dizuna, eta kasualitatez da Soinu Euskalduna honek inspirazioa iristen zait nire Bizitzak Euskal Herritik ateratzen nauen momentuan, betidanik maitatu eta maitatu dudan lurraldetik, musikalki ez diodala inoren omenaldirik egin eta ez dudala inoren zakila zurrupatu, baizik eta abesti hau, «Nigana Hiria» deitu dut (La Ciudad Hacia Mi), hasierako pistoletazo bat ematen dit disko berri bat sortzeko, errealitatean, bizitza eta musika entzuteagatik ez balitz, inoiz pentsatuko ez nukeen, inor ez pelotatzeagatik.

Beraz, hurrengo disko bati ateak irekitzen dizkidan abesti batekin aurkitzen naiz, non azkenean, eta aurreikuspen guztien aurka, musika sortzen dudan bandera gisa euskara, orain alde egiten dudanean.

Eta Jainkoarengan sinesten ez dudanik, badakit bai nola entzun, ba, hurrengo diskoak «NIGANA HIRIA» deituko duela iragartzen dizuet.

Hurrengo sarreran ikusiko duzue zer bere azala izango da, YokoMunika-ren lana, eta Entzun eta ikusten duzun bideoa da mundu berri hau irekitzen didan giltza, nire asmorik gabe, aukera gutxitan ematen dizkidan herri euskaldun bati atsegin emango diona, baina zeinak, berriz, nire bizitza osoa hemen eman dudana eta esan bezala, maite dut nire lurra, bere atzerapauso guztiekin. Imajinatzen dut badirela heresia izango dela gitarra ahotsarekin Auto-Tunerekin eta euskaraz nahastea, baina gehiago ikusten dakienarentzat, oraindik egin gabeko zerbaiten aurrean daudela konturatuko da, ez modu honetan.

Hala ere, disko osoa ez da abesti honen antzekoa edo ahotsean eragin horrekin izango. Ondotik datorrena, auskalo!, noski, “DREAMING WOUNDS” deituko nuela buruan nuen diskoak itxaron beharko du, izango da, baina gero.

Eta badakit oraindik ere egongo dela ni baino euskaldunagoa dela uste izanagatik gaitzetsi egiten nautenak, noranahi joan naizela maite dudan lurralde honetaz ondo hitz egin dudala jakin gabe, agian, berak ni maitatu gabe.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *